| > みなさん、漢字変換ってどんなタイミングでやってます? > 気になり出すと自分と他人のちがいが気になって気になって・・・。
私の場合、けっこう臨機応変というか、その場でけっこうちがいます。
登録されている言葉は、一発で出るということはわかってますから けっこう長めに打ちますが、不安なモノは1単語ずつ打ちます。
他人のパソコンでは短く変換、自分のパソコンだと長く変換とか ATOKだと長めで変換、MS−IMEだと短く変換。
IMEが信じられないと、長く打つことはできませんね。 失敗すると最初から打ち直しってことに、なりかねませんから。
なんだかんだ言って、全体的に短めで変換しているような気がします。
|